"Ladino" يمكن أن يكون اسمًا أو صفة. في بعض السياقات، يشير إلى شخص يتحدث الإسبانية ويظهر بين الثقافات المختلفة، بالإضافة إلى كونه يشير إلى مجموعة من اللغات والثقافات الإسرائيلية.
/laˈðino/
كلمة "ladino" تشير إلى الثقافة اليهودية الناطقة بالإسبانية، التي نشأت في الأعوام الماضية في شبه الجزيرة الإيبيرية وغيرها من المناطق. الكلمة تُستخدم بشكل متكرر في الحديث عن مجتمع "السفارديم"، الذين هاجروا من إسبانيا الى مناطق مختلفة، مثل أمريكا اللاتينية. يمكن أيضًا استخدامها في سياقات مختلفة لتعني "ماكرًا" أو "ذكيًا"، لكن الاستخدام الأكثر شيوعًا في الوقت الحاضر يرتبط بالتراث الثقافي.
La cultura ladina es rica en tradiciones y costumbres.
(الثقافة اللادينو غنية بالتقاليد والعادات.)
Ella es muy ladina al negociar precios.
(هي ماكرة جدًا عند التفاوض على الأسعار.)
كلمة "ladino" تظهر في بعض التعبيرات الاصطلاحية باللغة الإسبانية، مثل:
¡No te hagas el ladino!
(لا تتظاهر بأنك ماكر!)
Con un ladino, hay que tener cuidado.
(مع ماكر، يجب أن تكون حذرًا.)
Es un ladino en los negocios.
(إنه ماكر في الأعمال.)
Siempre actúa de manera ladina para salir de problemas.
(دائمًا يتصرف بذكاء للخروج من المشاكل.)
مصدر كلمة "ladino" يأتي من كلمة "ladino" الإسبانية القديمة، التي كانت تشير في البداية إلى الشخص الذي يتحدث الإسبانية بطلاقة، ثم تطورت لتعبر عن الثقافة اليهودية الإسبانية.