كلمة "lanza" هي اسم.
/ˈlanθa/ (في النطق الإسباني الذي يُستخدم في إسبانيا) أو /ˈlansa/ (في النطق الذي يُستخدم في أمريكا اللاتينية).
تستخدم كلمة "lanza" للإشارة إلى أداة طويلة حادة تُستخدم للطعن أو الإطلاق، مثل الرمح أو السلاح. يمكن استخدامها أيضًا في السياقات المجازية للدلالة على إطلاق شيء ما، مثل الرمح الذي يُرمى. الكلمة شائعة في الحديث والكتابة، ولكن قد تكون أكثر تكراراً في الأدبيات المتعلقة بالصيد والحرب.
"El guerrero lanzó la lanza con gran fuerza."
"الرجل المحارب ألقى الرمح بقوة كبيرة."
"La lanza fue un arma muy utilizada en la antigüedad."
"كان الرمح سلاحاً مستخدماً في العصور القديمة."
"Al ver al oso, todos lanzaron un grito al unísono."
"عند رؤية الدب، أطلق الجميع صرخة واحدة."
Lanzar la toalla: تعني "استسلام".
"No puedes lanzar la toalla tan pronto, aún hay esperanza."
"لا يمكنك الاستسلام بهذه السرعة، لا يزال هناك أمل."
Lanzarse a la aventura: تعني "مغامرة جديدة".
"Decidió lanzarse a la aventura y viajar por el mundo."
"قرر أن يغامر ويسافر حول العالم."
Lanzar un mensaje: تعني "إرسال رسالة".
تعود كلمة "lanza" بالأصل إلى اللاتينية "lancea"، وهي تشير إلى سلاح الطعن الذي يعود للعصور القديمة.
"pica" (رمح)
متضادات:
تُستخدم كلمة "lanza" في العديد من السياقات، بما في ذلك الدلالات التاريخية والثقافية وسياقات اللغة اليومية، مما يجعلها كلمة غنية بالمعلومات.