اسم مؤنث.
/ʎoβiθˈna/ أو /ʎoβizˈna/ (يعتمد النطق على اللهجة).
كلمة "llovizna" تشير إلى نوع من المطر الذي يكون خفيفًا ورذاذيًا، وغالبًا ما يكون غير قادر على تبلل الأرض بشكل كبير. تُستخدم عادةً لوصف حالة الطقس عندما يكون هناك تساقط خفيف للمطر مستمر على مدار الفترة الزمنية.
تكرار استخدامها في الإسبانية يعد معتدلاً، وغالبًا ما تأتي في سياقات تتعلق بالأرصاد الجوية. يتم استخدامها بنفس القدر في الكلام الشفهي والسياق المكتوب، خاصة في التقارير الجوية أو المحادثات اليومية حول الطقس.
Hoy hay llovizna en la ciudad.
(اليوم هناك رذاذ مطر في المدينة.)
La llovizna hizo que la calle estuviera resbaladiza.
(جعلت رذاذ المطر الشارع زلقًا.)
يأتي أصل "llovizna" من الكلمة الإسبانية "llover"، والتي تعني "المطر"، مع إضافة النهاية "-izna"، التي تشير إلى الكمية القليلة أو الموصوفة.
A veces la llovizna se convierte en una lluvia fuerte.
(أحيانًا يتحول رذاذ المطر إلى مطر غزير.)
No olvides el paraguas, puede haber llovizna durante la tarde.
(لا تنسَ المظلة، قد يكون هناك رذاذ مطر خلال فترة بعد الظهر.)
La llovizna fue refrescante en un día caluroso.
(كان رذاذ المطر منعشًا في يوم حار.)
Aunque haya llovizna, seguiré mi paseo.
(رغم وجود رذاذ مطر، سأستمر في نزهتي.)
La llovizna a veces trae recuerdos nostálgicos.
(رذاذ المطر أحيانًا يجلب ذكريات حزينة.)
Puedes disfrutar de la llovizna bajo un paraguas y con una buena taza de café.
(يمكنك الاستمتاع برذاذ المطر تحت مظلة مع فنجان قهوة جيد.)
La llovizna es perfecta para un día de descanso en casa.
(رذاذ المطر مناسب تمامًا ليوم من الراحة في المنزل.)
تُعتبر كلمة "llovizna" جزءًا شائعًا من اللغة الإسبانية، خاصة في الحديث عن حالة الطقس، وتستخدم في العديد من السياقات اليومية والمكتوبة.