"lo de" يُعتبر عبارة مركبة في اللغة الإسبانية.
/lo ðe/
يمكن ترجمة "lo de" إلى العربية كالتالي: - "موضوع الـ ..." - "ما يتعلق بـ ..."
"lo de" يُستخدم للإشارة إلى موضوع أو شيء معين تم ذكره مسبقًا أو يُعتبر معروفًا في السياق. يتم استخدامه بشكل شائع في المحادثات اليومية، مما يجعله جزءًا من الكلام الشفهي أكثر من النص المكتوب.
"ما يتعلق بالاجتماع كان غير متوقع."
Lo de ayer fue increíble.
يُستخدم "lo de" في العديد من التعابير الاصطلاحية والمواقف المختلفة.
"المعتاد دائمًا."
Lo de no saber nada.
"يعني عدم المعرفة بشيء."
Lo de nunca acabar.
"شيء لا ينتهي أبدًا."
Lo de un día para otro.
"لا أفهم ما يتعلق بشكواه."
Lo de su éxito es admirable.
"lo" هو أداة تعريف تشير إلى شيء معين، و"de" تعني "من" أو "عن"، مما يجعل التركيبة تشير إلى ما يتعلق بشيء معين أو موضوع محدد.