"lonja" هي اسم مؤنث.
/ˈlon.xa/
"lonja" تشير غالبًا إلى مساحة أو منصة حيث يتم تبادل أنواع معينة من السلع، مثل الأسماك أو المنتجات الزراعية.
تستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات التجارية أو الاقتصادية والتجارية في اللغة الإسبانية، وهي شائعة سواء في الكلام الشفهي أو الكتابي. في الأرجنتين والأوروغواي، قد تعني أيضًا سوق التجار، حيث يُباع الغذاء والمنتجات المحلية.
La lonja de pescado está llena de productos frescos.
(سوق السمك مليء بالمنتجات الطازجة.)
Los agricultores llevan sus productos a la lonja para venderlos.
(يأخذ المزارعون منتجاتهم إلى السوق ليبيعوها.)
Ir a la lonja
تعني الذهاب إلى السوق أو الذهاب إلى المحل التجاري.
Ejemplo: Voy a la lonja a comprar verduras.
(سأذهب إلى السوق لشراء الخضار.)
Estar en la lonja
تعني أن تكون في السوق أو في المكان الذي يتم فيه التبادل التجاري.
Ejemplo: Ayer estuve en la lonja y me di cuenta de que los precios habían subido.
(بالأمس كنت في السوق وأدركت أن الأسعار قد ارتفعت.)
Hacer negocio en la lonja
تعني إجراء صفقة أو تجارة في السوق.
Ejemplo: Él suele hacer negocios en la lonja de frutas.
(هو يقوم عادة بإجراء الصفقات في سوق الفواكه.)
"lonja" مشتقة من الكلمة اللاتينية "luna", التي تعني "قمر"، مما يعكس فكرة المكان المضيء والمفتوح للتجارة.
plaza (ساحة)
متضادات:
استخدام كلمة "lonja" يعكس الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المجتمعات مثل الأرجنتين وأوروغواي، حيث تعتبر الأسواق جزءًا أساسيًا من الحياة اليومية.