كلمة "macha" هي اسم مؤنث.
/mat͡ʃa/
في الأرجنتين، تُستخدم كلمة "macha" بشكل عام للإشارة إلى الفتاة أو المرأة، وغالباً ما تكون في سياق غير رسمي أو يمكن أن تأخذ طابعاً أكثر ودية أو غير رسمي في المحادثات. تستخدم الكلمة أكثر في الكلام الشفهي، وتظهر في الكثير من التعابير اليومية بين الأرجنتينيين.
"Esa macha es muy divertida."
"تلك الفتاة مرحة جداً."
"Conocí a una macha muy interesante en la fiesta."
"التقيت بفتاة مثيرة للاهتمام في الحفلة."
كلمة "macha" تستخدم في بعض التعبيرات الشائعة في الأرجنتين:
"Macha de barrio"
تعني "فتاة من الحي" وغالباً ما تُستخدم لوصف فتاة تعيش في منطقة معينة.
"Ella es una macha de barrio, siempre está en su vecindario."
"إنها فتاة من الحي، دائماً تتواجد في منطقتها."
"Macha a lo loco"
تُستخدم لوصف الفتاة التي تتصرف بكل جنون أو عدم تحمل مسؤولية.
"Ayer conocí a una macha a lo loco, fue una noche increíble."
"التقيت بفتاة مجنونة البارحة، كانت ليلة مذهلة."
"Macha de fierro"
تشير إلى فتاة قوية أو متماسكة.
"Ella es una macha de fierro, nunca se rinde."
"إنها فتاة قوية، لا تستسلم أبداً."
كلمة "macha" تُعتبر اشتقاقاً من كلمة "macho"، التي تعني "ذكوري" في الإسبانية، ولكن في السياقات غير الرسمية أصبحت تُستخدم بشكل يجسد القوة أو الصفات الإيجابية في النساء.
تستخدم كلمة "macha" بشكل متكرر في الأرجنتين، وتعبر عن مرونة الدور النسائي بشكل غير رسمي وودود في المحادثات اليومية.