فعل
/mā.ðɾu.ˈɣaɾ/
كلمة "madrugar" تعني الاستيقاظ مبكرًا، وهي تستعمل بشكل شائع في اللغة الإسبانية في سياقات تتعلق بالروتين اليومي أو العادات. تكرار استخدام الكلمة يكون غالبًا في الكلام الشفهي، حيث يتحدث الناس عن عاداتهم الصباحية أو الخطط للقيام بشيء في وقت مبكر.
Es importante madrugar para aprovechar el día.
من المهم الاستيقاظ مبكرًا للاستفادة من اليوم.
Ayer decidí madrugar y hacer ejercicio antes de ir al trabajo.
أمس قررت الاستيقاظ مبكرًا وممارسة الرياضة قبل الذهاب إلى العمل.
كلمة "madrugar" تُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية. إليك بعض الأمثلة:
El que madruga, Dios le ayuda.
من يستيقظ مبكرًا، يساعده الله.
تعبير يشير إلى أن الاستيقاظ مبكرًا يمكن أن يقود إلى النجاح أو الفرص الأفضل.
Madrugar tiene sus ventajas.
الاستيقاظ مبكرًا له مزاياه.
يشير إلى الفوائد التي يمكن الحصول عليها من القيام بذلك، مثل وجود وقت أضافي للتركيز على المهام.
No soy de madrugar, prefiero dormir más.
لست من الذين يستيقظون مبكرًا، أفضل النوم أكثر.
يعبّر عن تفضيل الشخص لنمط حياة معين يتجنب الاستيقاظ مبكرًا.
تأتي كلمة "madrugar" من الكلمة الإسبانية "madrugada"، والتي تعني "الفجر" أو "الوقت قبل شروق الشمس".
المترادفات: * Despertar - الاستيقاظ * Levantarse - النهوض
المتضادات: * Acostarse tarde - الذهاب إلى السرير متأخرًا * Dormir mucho - النوم كثيرًا