"maldita" هي صفة باللغة الإسبانية، تستخدم بشكل شائع للإشارة إلى شيء أو شخص يتم تداوله بشكل له دلالة سلبية.
/ malˈdita /
"maldita" يمكن ترجمتها إلى العربية كـ "ملعونة" أو "مشؤومة" (تبعًا للسياق).
"maldita" تأتي من الفعل "maldicir"، والذي يعني "أن تلعن". الكلمة تحمل دلالات سلبية وتستخدم في الكلام الشفهي بشكل متكرر أكثر من السياق المكتوب. يتم استخدامها للتعبير عن الإحباط أو السخط تجاه شيء معين. قد تظهر في محادثات غير رسمية أو تلميحات تعبيرية.
"Esa maldita lluvia no para."
"هذا المطر الملعون لا يتوقف."
"No puedo creer que me haya perdido en esta maldita ciudad."
"لا أستطيع تصديق أنني ضعت في هذه المدينة الملعونة."
"maldita" تظهر في تعبيرات اصطلاحية متعددة، حيث تعكس الإحباط أو السخرية. فيما يلي بعض الأمثلة:
"Maldita sea."
"تبا لذلك."
تعبير يستخدم للتعبير عن الإحباط.
"La maldita verdad."
"الحقيقة المشؤومة."
يستخدم للدلالة على حقيقة غير مريحة.
"Esa maldita máquina no funciona."
"تلك الآلة الملعونة لا تعمل."
تعبير عن الإحباط بسبب عطل شيء.
"Todo es maldita rutina."
"كل شيء هو روتين ملعون."
تعبير عن الملل من الروتين اليومي.
"maldita" تأتي من الفعل اللاتيني "maledicere" والذي يعني "أن يكفر" أو "أن يتحدث بسوء".