"Malquistar" هو فعل.
/ malˈkistaɾ /
يمكن ترجمة "malquistar" إلى العربية بـ "خداع" أو "تلاعب".
"Malquistar" يعني بشكل عام التلاعب أو الخداع، وغالبًا ما يستخدم في سياقات تشير إلى الحيل والخدع الموجهة للناس أو الأشياء. تمتاز هذه الكلمة بتكرار استخدامها في الكلام الشفهي أكثر من الكتابي، إلا أنها لا تزال فاعلة في الكتابات الأدبية والنقدية.
"هو دائمًا يحاول أن يخدع أصدقاؤه."
"No me dejas malquistar la situación."
تستخدم "malquistar" في عدة تعبيرات اصطلاحية، منها:
"من المهم عدم التلاعب بالعلاقات بين الزملاء."
"Malquistar a alguien"
"هي دائمًا تحاول التلاعب بأخيها."
"Malquistar para obtener beneficios"
تعود الكلمة "malquistar" إلى الجذر الإسباني "quistar" (الذي يعني "التلاعب" أو "المناورة") مع بادئة "mal-" التي تضيف معنى السلبية.