Mana في اللغة الإسبانية هو اسم.
/ˈmana/
تستخدم "mana" في ثقافات متعددة للإشارة إلى الطاقة الروحانية أو القوة الطبيعية التي تسري في الأشياء، وغالبًا ما يُعتَبَر مصطلحًا مرتبطًا بالشعائر الروحية والثقافات البولينيزية. في الإسبانية، يمكن استخدام الكلمة في سياقات متنوعة للتعبير عن القوة الساحرة أو القوة الروحية، وغالبًا ما تتواجد في السياقات الثقافية والدينية.
يستخدم هذا المصطلح بشكل متكرر في السياقات المكتوبة، خاصة في الأدب والفلسفة والدراسات الثقافية. كما يمكن أن تظهر في الكلام الشفهي عند النقاش حول موضوعات الروحانية والثقافة.
La película explora el concepto de mana como una fuerza vital.
الفيلم يستكشف مفهوم المانا كقوة حيوية.
En muchas culturas, se cree que el mana es un don de los dioses.
في العديد من الثقافات، يُعتقد أن المانا هبة من الآلهة.
الكلمة "mana" يمكن أن تظهر في عدد من التعبيرات الاصطلاحية، حيث تعكس فكرة القوة الروحية أو الطاقات الخاصة.
Tener mana - تعني "أن يكون لديك قوة أو طاقة خاصة".
Ejemplo: "El líder del grupo tiene mana, siempre inspira a los demás."
ترجمة: "قائد المجموعة لديه طاقة خاصة، دائمًا ما يلهم الآخرين."
Fluir con el mana - تعني "التناغم مع الطاقة الطبيعية أو الروحية".
Ejemplo: "Ella aprendió a fluir con el mana de la naturaleza."
ترجمة: "لقد تعلمت أن تتناغم مع طاقة الطبيعة."
Recoger mana - تعني "جمع الطاقة الروحية أو الإيجابية".
Ejemplo: "Durante la meditación, trato de recoger mana."
ترجمة: "خلال التأمل، أحاول جمع الطاقة الروحية."
أصل الكلمة "mana" يأتي من اللغة البولينيزية، التي تعبر عن القوة الروحية والنفوذ. وجدت استخدامات لها في مختلف الثقافات بما في ذلك الثقافات النيوزيلندية والهاوايية.
مترادفات:
- Poder (قوة)
- Energía (طاقة)
متضادات:
- Debilidad (ضعف)
- Inpotencia (عجز)