الفعل
/ma.njoˈβɾaɾ/
كلمة "maniobrar" تعني "القيام بعمل معين بحذر أو مهارة" وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى التحكم في جسم أو مركبة أو أي شيء يحتاج إلى جهد بدني أو عقلاني لتحقيق هدف معين. يتكرر استخدامها في السياقات العسكرية، البحرية، والتقنية. تستخدم بشكل متكرر في كل من الحديث الشفهي والمكتوب.
El conductor tuvo que maniobrar para evitar el accidente.
(كان على السائق أن يتلاعب لتفادي الحادث.)
Los soldados deben maniobrar rápidamente en el campo de batalla.
(يجب على الجنود أن يتحركوا بسرعة في ساحة المعركة.)
كلمة "maniobrar" تُستخدم أيضًا في تعبيرات اصطلاحية متعددة تتعلق بالتخطيط والحيل والأعمال الحذرة:
Es necesario maniobrar con cuidado para salir de esta situación complicada.
(من الضروري التحرك بحذر للخروج من هذا الوضع المعقد.)
Al maniobrar entre las diferencias, encontramos una solución.
(عند التنقل بين الاختلافات، وجدنا حلاً.)
Algunos políticos saben maniobrar para salir de sus problemas.
(بعض السياسيين يعرفون كيفية التحرك للخروج من مشاكلهم.)
تعود كلمة "maniobrar" إلى كلمة "maniobra" والتي تعني "خطوة أو إجراء مدروس"، وهي مشتقة من الجذر اللاتيني "manu operare" بمعنى "العمل باليد".
بهذه المعلومات، يمكنك أن تفهم معنى وعمق استخدام "maniobrar" في اللغة الإسبانية.