فعل (من الفعل)
/manniˈpulaɾ/
تشير كلمة "manipular" إلى فعل التحكم في شيء ما بشكل ماهر أو استخدامه بشكل معين، وغالبًا ما يتضمن ذلك التلاعب بالأدوات أو المعلومات أو حتى الأشخاص. تُستخدم الكلمة في اللغة الإسبانية بكثرة في السياقات العامة والقانونية والتقنية. يمكن استخدامها في الكلام الشفهي والكتابي، ولكنها تظهر بشكل متكرر في اللغة التقنية والعلمية.
Es importante saber cómo manipular las herramientas adecuadas para el trabajo.
(من المهم معرفة كيفية التحكم بالأدوات المناسبة للعمل.)
Algunas personas pueden manipular la información para beneficiarse.
(بعض الأشخاص يمكنهم التلاعب بالمعلومات لتحقيق مكاسب شخصية.)
تُستخدم "manipular" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، وتشمل بعض هذه التعابير:
Manipular los hilos
(يتلاعب بالخيوط)
تعني التحكم بالوضع أو بالناس من خلف الكواليس.
Ejemplo: Ellos son los que manipulan los hilos en el gobierno.
(هم من يتلاعبون بالخيوط في الحكومة.)
Manipular la opinión pública
(يتلاعب بالرأي العام)
تشير إلى التأثير على آراء الجماهير لأغراض معينة.
Ejemplo: Los medios pueden manipular la opinión pública fácilmente.
(يمكن لوسائل الإعلام التلاعب بالرأي العام بسهولة.)
Manipular a su conveniencia
(يتلاعب لأغراضه الشخصية)
تعني استخدام الوضع لمصلحته الشخصية.
Ejemplo: No deberías manipular la situación a tu conveniencia.
(لا ينبغي عليك التلاعب بالوضع لمصلحتك الشخصية.)
تعود أصول "manipular" إلى الكلمة اللاتينية "manipulus" والتي تعني "كف" أو "قبضة" مما يشير إلى التحكم أو الاستخدام الفعلي.