"mano de obra" هو اسم.
/ˈmano ðe ˈoβɾa/
عبارة "mano de obra" تشير إلى قوة العمل أو العمالة المتاحة. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع في سياقات اقتصادية وصناعية عند مناقشة موضوع العمل، التكلفة، والقدرة الإنتاجية. تكرار استخدامها مرتفع، حيث تكثر في السياقات المكتوبة والشفهية، خاصة في المناقشات المتعلقة بالاقتصاد والتوظيف.
La empresa necesita más mano de obra para completar el proyecto.
(تحتاج الشركة إلى مزيد من القوى العاملة لإكمال المشروع.)
El precio de la mano de obra ha aumentado en los últimos años.
(لقد ارتفع سعر العمالة في السنوات الأخيرة.)
عبارة "mano de obra" تظهر في التعبيرات الاصطلاحية المرتبطة بالعمل والاقتصاد. فيما يلي بعض التعبيرات والأمثلة:
La industria depende de la mano de obra barata para reducir costos.
(تعتمد الصناعة على العمالة الرخيصة لتقليل التكاليف.)
Falta de mano de obra
(نقص في العمالة)
Hay una falta de mano de obra en el sector agrícola.
(هناك نقص في العمالة في القطاع الزراعي.)
Manual de mano de obra
(دليل القوى العاملة)
El manual de mano de obra proporciona información esencial para los trabajadores.
(يوفر دليل القوى العاملة معلومات أساسية للعمال.)
Mano de obra calificada
(عمالة مؤهلة)
الأصل اللاتيني لكلمة "mano" هو "manus" التي تعني اليد، وكلمة "obra" تأتي من "opus" وتعني العمل أو الإنجاز.
trabajadores (العمال)
المتضادات: