"mantener" تعني "الحفاظ على" أو "المحافظة على". يُستخدم هذا الفعل بشكل شائع في اللغة الاسبانية، سواء في الكتابة أو في الكلام. يُستخدم عادة لوصف عملية الإبقاء على شيء ما في مكانه أو موضعه، سواء كان ذلك جسديًا أو معنويًا.
الماضي التام المستمر: había mantenido, habías mantenido, había mantenido, habíamos mantenido, habíais mantenido, habían mantenido
الأمثلة:
Prefiero mantener la calma en situaciones difíciles.
Es importante mantener limpio nuestro entorno.
Los padres deben mantener la disciplina en el hogar.
التعبيرات الاصطلاحية:
"mantener la calma" تعني "الابقاء على هدوء الأعصاب" وهي تعبر عن الحفاظ على الهدوء في مواقف صعبة. وفيما يلي بعض الجمل الاصطلاحية التي تحتوي على "mantener":
1. Mantén la calma y resuelve el problema paso a paso.
2. Es importante mantener la calma en situaciones de crisis.
3. A pesar de la presión, intenta mantener la calma.
أصل الكلمة:
الكلمة تأتي من اللاتينية "manu tenere" والتي تعني "الاحتفاظ باليد".