"مantequilla" هي كلمة إسبانية تعني "زبدة". تُستخدم بشكل شائع في الطهي والإعدادات الغذائية، حيث تعتبر من المواد الأساسية في العديد من الأطباق والحلويات. هذا المصطلح يُستخدم بشكل متكرر في المحادثات اليومية وكذلك في النصوص المكتوبة.
تستخدم كلمة "mantequilla" بشكل شائع في السياقات المتعلقة بالطعام والطهي في الثقافة الإسبانية، مما يجعلها جزءًا أساسيًا من المفردات.
¿Puedes pasarme la mantequilla, por favor?
(هل يمكنك تمرير الزبدة لي، من فضلك؟)
Me gusta untar mantequilla en mi tostada.
(أحب دهن الزبدة على توستي.)
مع أن "mantequilla" ليست جزءًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية، إلا أنه يمكن استخدامها في بعض السياقات اليومية.
Vivir como mantequilla en el sol.
(يعيش مثل الزبدة تحت الشمس.)
تعني: شخص يعيش حياة مريحة ومرفهة.
Hacer algo como cuchillo en mantequilla.
(يفعل شيئًا مثل السكين في الزبدة.)
تعني: القيام بشيء بسهولة أو بسلاسة.
الكلمة "mantequilla" تأتي من الكلمة اللاتينية "mantica"، والتي تعني "حقيبة" أو "وعاء"، مما يدل على عملية تحويل الحليب إلى زبدة.
المترادفات: - Manteca (دهون الحيوان، لكن في بعض السياقات يمكن أن تشير إلى الزبدة)
المتضادات: - Aceite (زيت)
تعتبر "mantequilla" كلمة شائعة ومهمة في اللغة الإسبانية وتستخدم بشكل متكرر في محادثات الحياة اليومية، مما يجعلها ضرورية لفهم الثقافة والعادات الغذائية الإسبانية.