maravillarse de a (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation
الجزء من الكلام:
"Maravillarse de" هي عبارة تحتوي على الفعل "maravillarse" والحرف الجر "de".
النسخ الصوتي:
تحتوي عبارة "Maravillarse de" على الأصوات التالية بالأبجدية الدولية:
/maraˈβiʝaɾse de/
الاستخدام:
تعني "Maravillarse de" في اللغة الإسبانية "الإعجاب ب" أو "الدهشة من". يمكن استخدامها في الكلام الشفهي والكتابي على حد سواء.
أمثلة:
- Me maravillé de la belleza de la puesta de sol.
تعجبت من جمال غروب الشمس.
- Siempre me maravillo de lo rápido que corre.
أنا دائما أدهش من سرعته في الركض.
التعابير الاصطلاحية:
- Maravillarse de algo: يستخدم للتعبير عن الدهشة أو الإعجاب بشيء محدد.
- Me maravillo de tu valentía.
أعجب بشجاعتك.
- Maravillarse ante algo: يستخدم للتعبير عن الإعجاب أو الدهشة أمام حدث ما.
- Nos maravillamos ante la magnífica actuación de la bailarina.
تعجبنا أداء الراقصة المذهل.
أصل الكلمة:
تأتي الكلمة "maravillarse" من اللاتينية "mirabilia" التي تعني "عجائب"، مما يعكس معناها الحالي للدهشة أو الإعجاب.
المترادفات والمتضادات:
- مترادفات: sorprenderse de (أن يُفاجَأ بـ), asombrarse de (أن ينبهر بـ).
- متضادات: decepcionarse de (أن يخيب أمله من), desinteresarse de (أن يفقد الاهتمام بـ).