marchitarse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

marchitarse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل.

النسخ الصوتي

/mar.t͡ɕiˈtaɾ.se/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة

كلمة "marchitarse" تعني في اللغة الإسبانية "يموت" أو "يذبل" أو "يتلاشى". يتعلق الأمر عادةً بالأشياء الحية مثل النباتات أو الزهور. تستخدم الكلمة للإشارة إلى فقدان النشاط أو الحيوية، سواء بالنسبة للإنسان أو الأشياء المادية. يتم استخدامها بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب، وغالبًا ما ترد في السياقات التي تتعلق بالطبيعة أو الصحة.

أمثلة

  1. Las flores comenzaron a marchitarse por falta de agua.
    (بدأت الزهور تذبل بسبب نقص الماء.)

  2. El campo se marchita si no recibe lluvia.
    (يموت الحقل إذا لم يحصل على المطر.)

التعبيرات الاصطلاحية

هناك العديد من التعبيرات الاصطلاحية التي تشمل كلمة "marchitarse":

  1. Marchitarse en el olvido
    "Los grandes artistas a veces se marchitan en el olvido." (الفنانون العظماء يتلاشون أحيانًا في النسيان.)

  2. Marchitarse la esperanza
    "La esperanza se marchita cuando no hay acciones." (تتلاشى الأمل عندما لا توجد أفعال.)

  3. Marchitarse como una flor
    "Cuando no cuidas de ti mismo, te marchitas como una flor." (عندما لا تعتني بنفسك، تذبل كزهرة.)

أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الجذر اللاتيني "mārcidus" والذي يعني "ذاب" أو "ذابل".

المترادفات والمتضادات



23-07-2024