"Marimacho" هو اسم (اسم مشترك) في اللغة الإسبانية.
/mariˈma.tʃo/
"Marimacho" يمكن ترجمته إلى العربية على أنه "فتاة ذكورية" أو "امرأة تتصرف بطريقة ذكورية".
كلمة "marimacho" تُستخدم بشكل عام للإشارة إلى امرأة أو فتاة تتبنى سلوكيات أو سمات تُعتبر تقليديًا ذكورية. يمكن أن يكون لها دلالات إيجابية أو سلبية حسب السياق. غالبًا ما تُستخدم هذه الكلمة في السياقات العامية والحديث الشفهي أكثر من الكتابة، حيث تُعبِّر عن مواقف اجتماعية وثقافية محددة.
Ella es muy marimacho, le gusta jugar fútbol y no le interesa el maquillaje.
(هي فتاه ذكورية، تحب لعب كرة القدم ولا تهتم بالمكياج.)
A muchos les parece raro que una chica tan marimacho sea tan buena en la danza.
(يبدو للكثيرين أنه غريب أن تكون فتاة بهذا القدر من الذكورة جيدة جدًا في الرقص.)
كلمة "marimacho" تشكل جزءًا من بعض التعبيرات التي تعبر عن موضوعات اجتماعية أو شخصية. إليك بعض الجمل النموذجية:
Tener un carácter marimacho
(أن تكون ذات شخصية ذكورية)
Muchos la consideran una líder natural porque tiene un carácter marimacho.
(يعتبرها الكثير من الناس قائدًا طبيعيًا لأنها تتمتع بشخصية ذكورية.)
Ser marimacho no es un insulto
(كونك ذكورية ليس إهانة)
Cada vez que alguien dice que su estilo es marimacho, ella responde que ser marimacho no es un insulto.
(في كل مرة يقول فيها شخص ما أن أسلوبها ذكوري، ترد بأنها ليست إهانة.)
Aspecto marimacho
(مظهر ذكوري)
Ella decidió adoptar un aspecto marimacho porque se siente más cómoda así.
(قررت اتخاذ مظهر ذكوري لأنها تشعر براحة أكبر بهذه الطريقة.)
الكلمة "marimacho" تأتي من مزيج من "marido" (زوج) و"macho" (ذكري)، مما يعكس فكرة الدور الجنسي التقليدي، وتاريخيًا كانت تُستخدم للإشارة إلى الفتيات أو النساء اللاتي لا يتبعن المعايير التقليدية.
"tomboy" (فتاة تتصرف بنفس نمط الصبيان)
المتضادات:
تُعبر كلمة "marimacho" عن موضوعات ودلالات اجتماعية عميقة تتعلق بالدور الجنسي والتقاليد، وتستخدم بشكل شائع في الأحاديث اليومية.