"Marte" تعني كوكب المريخ في اللغة الإسبانية. يُستخدم هذا المصطلح في مجالات علم الفلك والعلوم العامة لوصف الكوكب الرابع من المجموعة الشمسية. يُستخدم "Marte" بشكل متكرر في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب.
أمثلة على الجمل
En la noche clara, se puede ver Marte brillando en el cielo.
في الليلة الصافية، يمكن رؤية المريخ يلمع في السماء.
Los científicos están estudiando la posibilidad de vida en Marte.
العلماء يدرسون إمكانية وجود حياة على المريخ.
تعبيرات اصطلاحية مختلفة
“Caminar como Marte en la Tierra”
تعني "السير كالمريخ على الأرض"، تُستخدم لوصف شخص يتصرف بشكل غريب أو غير طبيعي.
مثال: A veces me siento como Marte en la Tierra, cuando no entiendo a nadie en la reunión.
أحياناً أشعر كالمريخ على الأرض، عندما لا أفهم أحداً في الاجتماع.
“No hay nada como Marte en el cielo”
تعني "لا يوجد شيء مثل المريخ في السماء"، تُستخدم للإشارة إلى شيء استثنائي أو ملهم.
Ejemplo: Este espectáculo de luces es espectacular, no hay nada como Marte en el cielo.
مثال: هذا العرض الضوئي رائع، لا يوجد شيء مثل المريخ في السماء.
“Hablar de Marte”
تعني "التحدث عن المريخ"، ويمكن استخدامها للإشارة إلى التحدث عن مواضيع غير ذات صلة أو تافهة.
Ejemplo: Durante la reunión, todos estaban hablando de Marte en lugar de los problemas reales.
مثال: خلال الاجتماع، كان الجميع يتحدث عن المريخ بدلاً من المشاكل الحقيقية.
أصل الكلمة
أصل كلمة "Marte" يعود إلى الكلمة اللاتينية "Mars"، التي كانت تُستخدم للإشارة إلى إله الحرب في الأساطير الرومانية، والذي كان مرتبطًا أيضًا بالكوكب الأحمر.
المترادفات والمتضادات
المترادفات:
"Planeta rojo" (الكوكب الأحمر)
المتضادات:
"Venus" (كوكب الزهرة) - يشار إليه أحيانًا على أنه الكوكب المرتبط بالحياة، مقارنةً بالمريخ.