كلمة "matadero" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/mataˈðeɾo/
"Matadero" تشير عادةً إلى المكان الذي يتم فيه ذبح الحيوانات من أجل الحصول على اللحوم. الكلمة تستخدم بشكل شائع في السياقات العامة والمكتوبة. تكرار استخدامها متوسط؛ حيث يُستخدم أكثر في النصوص التي تتعلق بالصناعة الغذائية أو الزراعة.
المسلخ في المدينة يلتزم بجميع المعايير الصحية.
Los animales son llevados al matadero para ser sacrificados.
على الرغم من أن "matadero" ليست شائعة كمصطلح في التعبيرات الاصطلاحية، إلا أن هناك بعض العبارات التي تحتوي على هذا الكلمة أو تشير إليها بشكل غير مباشر:
تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى عدم الرغبة في الدخول في موقف سيء أو خطر.
"Hacer algo a matadero"
يشير ذلك إلى طريقة غير مريحة لإنجاز الأمور.
"Sentirse como un animal en el matadero"
تعبير يُستخدم لوصف شعور شخص بالقلق أو عدم الأمان.
"El matadero de las ilusiones"
أصل كلمة "matadero" يأتي من الفعل "matar" الذي يعني "يقتل"، مع إضافة اللاحقة "-ero" التي تشير إلى المكان.
المترادفات: - Sacrificio (ذبح) - Carnicería (ملحمة)
المتضادات: - Vida (حياة) - Salvaje (برية)
بهذا نتناول كلمة "matadero" بشكل شامل، حيث تم عرض معانيها، استخداماتها، وبعض الأمثلة والتعبيرات الاصطلاحية ذات الصلة.