تستخدم كلمة "matrimonial" للإشارة إلى كل ما يتعلق بالزواج أو الحياة الزوجية. يمكن استخدامها في سياقات متعددة مثل المستندات القانونية (مثل عقود الزواج) أو الحديث عن العلاقات الأسرية. يُستخدم هذا المصطلح بشكل متكرر في السياقات المكتوبة، خاصةً في مجالات القانون والأسرة.
Ejemplo: "El contrato matrimonial fue firmado por ambas partes."
ترجمة: "تم توقيع العقد الزوجي من قبل الطرفين."
Ejemplo: "La pareja asistió a una terapia matrimonial."
ترجمة: "حضرت الزوجان جلسة علاج زواجي."
في اللغة الإسبانية، يمكن أن يرتبط مصطلح "matrimonial" بعدد من التعبيرات الاصطلاحية، والتي تشمل:
Ejemplo: "Problemas matrimoniales pueden afectar la salud mental."
ترجمة: "يمكن أن تؤثر المشاكل الزوجية على الصحة العقلية."
Ejemplo: "La mediación matrimonial ayuda a resolver conflictos."
ترجمة: "تساعد الوساطة الزوجه على حل النزاعات."
Ejemplo: "Celebramos un aniversario matrimonial muy especial."
ترجمة: "احتفلنا بذكرى زواج خاصة جداً."
Ejemplo: "El acuerdo matrimonial es fundamental para una buena relación."
ترجمة: "الاتفاق الزوجي أمر أساسي لعلاقة جيدة."
أصل كلمة "matrimonial" يأتي من الكلمة اللاتينية "matrimonium"، والتي تعني الزواج أو العلاقة بين الزوجين.
تستخدم كلمة "matrimonial" في سياقات متعددة وتعتبر جزءاً أساسياً من اللغة الإسبانية المتعلقة بالزواج والعلاقات الأسرية.