الفعل "mediar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/m.e.ðjaɾ/
"mediar" تعني الوساطة أو التوسط في الأمور، وغالبًا ما تستخدم في السياقات الاجتماعية أو القانونية عندما يتعلق الأمر بحل النزاعات أو التعامل مع الحالات. هي كلمة تُستخدم بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب، مما يجعلها جزءًا مهمًا من المفردات الإسبانية.
"Un abogado puede mediar entre las partes en un litigio."
"يمكن للمحامي أن يتوسط بين الأطراف في نزاع قانوني."
"Ella intenta mediar en la discusión para encontrar una solución."
"هي تحاول التوسط في النقاش لإيجاد حل."
"Mediar en un conflicto es fundamental para una resolución pacífica."
"التوسط في النزاع أمر أساسي لحل سلمي."
"Es mejor mediar que dejar que las cosas se agraven."
"من الأفضل التوسط بدلاً من ترك الأمور تتفاقم."
"El mediador juega un papel crucial en el proceso de negociación."
"يلعب الوسيط دورًا حيويًا في عملية التفاوض."
"Cuando hay desacuerdos, es importante saber mediar."
"عندما تكون هناك خلافات، من المهم معرفة كيفية التوسط."
تعود كلمة "mediar" إلى الجذر اللاتيني "mediare" الذي يعني "أن يكون في المنتصف" أو "أن يتوسط".