mejilla هي اسم مؤنث.
/meˈxi.ʝa/
mejilla تعني "الخد" وتشير إلى الجزء الجانبي من الوجه بين العين والفك. في اللغة الإسبانية، تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في المحادثات اليومية وكذلك في الكتابات، سواء كانت أدبية أو طبية. يمكن استخدامها بشكل أكثر شيوعًا في الكلام الشفهي عند الإشارة إلى ملامح الوجه، ولكنها أيضًا شائعة في السياقات المكتوبة عندما يتم الحديث عن الجمال أو الصحة.
La mejilla de la niña sonrojó al escuchar el cumplido.
(الخدود الفتاة احمرت عندما سمعت المديح.)
Ella tiene unas mejillas muy bonitas.
(لديها خدود جميلة جدًا.)
El médico revisó la mejilla del paciente para detectar alguna inflamación.
(طبيب فحص خد المريض لاكتشاف أي التهاب.)
تُستخدم كلمة mejilla في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية:
Poner la otra mejilla
(تقديم الخد الآخر)
تعني التحلي بالصبر وعدم الرد على الإساءة بالإساءة.
Ejemplo: "Cuando me insultaron, decidí poner la otra mejilla."
(عندما شتمني، قررت أن أقدم الخد الآخر.)
Mejillas de papa
(خدود البطاطا)
تستخدم لوصف خدود ممتلئة وجميلة.
Ejemplo: "La niña tiene mejillas de papa, se ve muy linda."
(لدى الفتاة خدود مثل البطاطا، تبدو جميلة جدًا.)
Sincero como una mejilla
(صادق كما هو خد)
تعبير يستخدم لوصف شخص صادق جدًا.
Ejemplo: "Siempre dice la verdad, es sincero como una mejilla."
(دائمًا يقول الحقيقة، إنه صادق كما هو خد.)
الكلمة mejilla مشتقة من الكلمة اللاتينية maxilla، التي تعني "الفك" أو "عظم الفك".