كلمة "meloso" هي صفة (adjetivo) في اللغة الإسبانية.
/ meˈloso /
كلمة "meloso" تعني عادة شيئًا يشير إلى العسل أو الحلاوة. يمكن أن تُستخدم لوصف شخص أو شيء يتميز بالحنان أو الرومانسية أو العاطفية بشكل مفرط. في بعض السياقات، قد تحمل دلالات سلبية إذا استخدمت في وصف شخص بأنه "حلو بشكل مفرط".
تكرار الاستخدام: يتم استخدام "meloso" بشكل متكرر في الأحاديث اليومية والأدب، ويمكن أن تُستخدم أكثر في الكلام الشفهي.
"كانت الفيلم عسليًا جدًا لدرجة أنه جعلني أبكي."
Me gusta el chocolate meloso.
مثال: "Ella habla de manera melosa cuando está con su novio."
"Una relación melosa"
مثال: "Tienen una relación tan melosa que todos están envidiosos."
"Tono meloso"
"meloso" مشتقة من "miel" والتي تعني "عسل" في الإسبانية.
المترادفات: - "dulce" (حلو) - "tierna" (حنونة)
المتضادات: - "áspero" (خشن) - "amargo" (مر)
باختصار، كلمة "meloso" تمثل ظاهرة غنية بالمعاني العاطفية ويمكن استخدامها بطرق متنوعة في اللغة الإسبانية.