كلمة "memorando" هي اسم مذكر في اللغة الإسبانية.
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية هو /memoˈɾando/.
يمكن ترجمة "memorando" إلى العربية بـ "تذكرة" أو "مذكرة".
الكلمة "memorando" تشير عمومًا إلى وثيقة قصيرة تكتب لتوثيق معلومات أو لتذكير شخص بشيء معين. تستخدم عادةً في بيئات العمل أو الدراسة. تكرار استخدامها يكون أكثر في السياق المكتوب، مثل المراسلات الرسمية، لكنها أيضاً قد تُستخدم في الحوار غير الرسمي للإشارة إلى فكرة المذكرة.
المدير أرسل مذكرة لجميع الموظفين.
Necesito escribir un memorando para recordar la reunión.
الكلمة "memorando" ليست شائعة بشكل كبير كجزء من تعبيرات اصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها بطرق متنوعة كما يلي:
Voy a hacer un memorando para aclarar las responsabilidades.
Enviar un memorando: يعني إرسال مذكرة.
Es recomendable enviar un memorando antes de la reunión.
Memorando interno: يُشير إلى مذكرة تُستخدم داخل المؤسسة.
كلمة "memorando" تأتي من الفعل "memorare" اللاتيني، والذي يعني "تذكّر".
مترادفات: - Nota (ملاحظة) - Apunte (ملاحظات)
متضادات: - Olvido (نسيان) - Desatención (إهمال)