الكلمة "mendigo" في اللغة الإسبانية هي اسم.
النطق باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية (IPA): /menˈdiɡo/
كلمة "mendigo" تشير إلى شخص يطلب المال أو الطعام من الآخرين، وعادة ما يتم استخدام هذا المصطلح للإشارة إلى الذين يعانون من ظروف اقتصادية صعبة ويمتهنون التسول. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات الاجتماعية والاقتصادية، وغالبًا ما يرتبط استخدامها بالنقاشات حول الفقر والرعاية الاجتماعية.
في اللغة الإسبانية، تُستخدم الكلمة "mendigo" بشكل أكبر في الكلام الشفهي، ولكنها أيضًا تظهر في السياقات الكتابية، خصوصًا في المقالات والكتب التي تتناول القضايا الاجتماعية.
El mendigo pidió monedas en la esquina.
(المتسول طلب قطع النقود في الزاوية.)
Vi a un mendigo durmiendo en el parque.
(رأيت متسولًا نائمًا في الحديقة.)
قد تُستخدم كلمة "mendigo" في بعض التعبيرات الاصطلاحية، ولكن ليست شائعة. ومع ذلك، هنا بعض الجمل التي قد تعبر عن الفكرة بشكل أقرب:
No se puede juzgar a un mendigo sin conocer su historia.
(لا يمكن الحكم على متسول دون معرفة قصته.)
Ser mendigo de amor es lo más doloroso.
(أن تكون متسولًا للحب هو أكثر شيء مؤلم.)
كلمة "mendigo" تأتي من الكلمة اللاتينية "mendicus"، والتي تعني "متسول".
vagabundo (مشرّد)
متضادات: