"Kmenoscabo" هو اسم مذكر في اللغة الإسبانية.
/menosˈkaβo/
"Menoscabo" يُشير إلى تدهور أو نقصان أو تراجع في شيء ما. يُستخدم بشكل عام في السياقات القانونية والمالية العامة. التكرار في استخدام هذه الكلمة يتواجد أكثر في السياقات المكتوبة خاصة في الوثائق القانونية والتقارير.
El menoscabo de los derechos humanos es inaceptable.
(تدهور حقوق الإنسان غير مقبول.)
Se ha producido un menoscabo en la calidad del servicio ofrecido.
(حدث تراجع في جودة الخدمة المقدمة.)
في اللغة الإسبانية، "menoscabo" يُستخدم في عدة تعبيرات تشير إلى تدهور في الحالة أو الشيء.
No debe haber menoscabo en la confianza entre las partes.
(لا ينبغي أن يكون هناك تدهور في الثقة بين الأطراف.)
El acuerdo no debe generar ningún menoscabo en los derechos laborales.
(لا يجب أن يُحَتِّم الاتفاق أي تدهور في الحقوق العمالية.)
Un informe reciente señala el menoscabo de los recursos naturales.
(تشير تقرير حديث إلى تدهور الموارد الطبيعية.)
El impacto ambiental ha llevado a un menoscabo de la biodiversidad.
(أدى التأثير البيئي إلى تراجع التنوع البيولوجي.)
تعود الكلمة "menos" إلى الكلمة اللاتينية "minus" التي تعني "أقل" أو "نقص".