"Menudo" هو اسم يشير إلى نوع من الحساء المكسيكي، كما يمكن أن يشير إلى العبارات العامية أو التعبيرات المستخدمة في بعض البلدان الناطقة بالإسبانية.
/meˈnuðo/
"Menudo" تشير عادةً إلى نوع من الحساء الذي يحتوي على أحشاء البقر (مثل المعدة). يتم استخدام الكلمة في المجتمعات الناطقة بالإسبانية لوصف هذا الطبق الشهي، وخصوصًا في المكسيك. كما يمكن استخدامها في التعبيرات العامية للإشارة إلى شيء غير مهم أو تافه. يتم استخدام الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية والطهي، وتردد استخدامها أكثر في الكلام الشفهي.
"الحساء هو طبق تقليدي في المكسيك."
No te preocupes por eso, es un asunto menudo.
"ليس بالأمر الكبير، إنه شأن تافه."
"No hay que preocuparse, en el fondo es solo un menudo."
"لا داعي للقلق، في النهاية هو مجرد شيء تافه."
"Cuando hablas de problemas, recuerda que muchos son menudos."
أصل كلمة "menudo" يعود إلى اللغة الإسبانية القديمة، حيث كانت تُستخدم للإشارة إلى أنواع مختلفة من الأمور التافهة أو غير المهمة.
مترادفات: - "insignificante" (غير مهم) - "trivial" (تافه)
متضادات: - "importante" (مهم) - "esencial" (أساسي)