كلمة "mestizo" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/mesˈtizo/
تشير كلمة "mestizo" في الإسبانية إلى شخص ذي أصول مختلطة، غالبًا ما يكون نتيجة للزواج بين شخص من أصول إسبانية (أو أوروبية) وآخر من أصل محلي أمريكي. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في البلدان اللاتينية لوصف الهوية الثقافية والعرقية، وقد تكررت بشكل كبير في مناقشات حول الهويات العرقية والاجتماعية.
يُعتبر "mestizo" مصطلحًا ذو دلالات عميقة في السياقات الثقافية والاجتماعية، وغالبًا ما يستخدم بشكل شائع سواء في الحديث أو الكتابة. في الكلام الشفهي، يظهر في المناقشات حول الهوية الثقافية، بينما في السياق المكتوب قد يستخدم في الأبحاث والدراسات الاجتماعية.
المَزْجِي هو رمز للاختلاط الثقافي في أمريكا اللاتينية.
Muchos mestizos luchan por el reconocimiento de sus raíces indígenas.
في اللغة الإسبانية، تلعب كلمة "mestizo" دورًا في العديد من التعبيرات الاصطلاحية والنقاشات حول الثقافات والهويات. إليك بعض الأمثلة:
الهوية المَزْجِيَّة كانت موضوعًا متكررًا في الأدب اللاتيني الأمريكي.
En muchos países, el mestizaje es visto como una fortaleza cultural.
في العديد من البلدان، يُنظر إلى المَزْجَة كقوة ثقافية.
La música mestiza fusiona elementos indígenas y europeos.
الموسيقى المَزْجِيَّة تدمج عناصر أصلية وأوروبية.
La diversidad en la población mestiza contribuye al enriquecimiento cultural.
تعود كلمة "mestizo" إلى الجذور الإسبانية، حيث تُشتق من الكلمة اللاتينية "mixticius" التي تعني "مخلط".
المترادفات: - mestiza (للمؤنث) - híbrido (هجين)
المتضادات: - blanco (أبيض) - indígena (أصلي)
بهذه الطريقة، يقدم التحليل الشامل للكلمة "mestizo" فهماً أعمق لاستخدامها في اللغة الإسبانية.