عبارة: "mientras tanto" تُستخدم كظرف زمني.
/mjen.tas 'tan.to/
يمكن ترجمة "mientras tanto" إلى العربية بـ "في غضون ذلك" أو "بينما".
"mientras tanto" تعني "في غضون ذلك" أو "في هذه الأثناء". تُستخدم للإشارة إلى شيء يحدث في نفس الوقت أو كإشارة لتسليط الضوء على التوقيت المتزامن بين حدثين. تتكرر هذه العبارة بشكل شائع في المحادثات الكتابية والشفوية، ويمكن استخدامها لأغراض متعددة مثل الإشارة إلى التواقت أو تقديم معلومات إضافية.
(في غضون ذلك، سأعد العشاء.)
No puedo salir; mientras tanto, necesito terminar mi trabajo.
"mientras tanto" تُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية، مما يجعلها عبارة شائعة في اللغة الإسبانية. إليك بعض الجمل النموذجية:
(هي ذهبت إلى المتجر، وفي غضون ذلك، هو بقي في المنزل.)
El proyecto está en marcha; mientras tanto, seguimos esperando respuestas.
(المشروع في طريقه؛ بينما نحن لا زلنا في انتظار الردود.)
Él está estudiando para el examen; mientras tanto, su hermano juega videojuegos.
تتكون عبارة "mientras tanto" من كلمتين: - "mientras" التي تعني "بينما"، وهي كلمة تستخدم للإشارة إلى حدوث شيء بالتزامن مع آخر. - "tanto" التي تعني "هذا القدر" أو "هذا المقدار"، هنا تستخدم لتعزيز المعنى العام للعبارة.
بهذا، تكون عبارة "mientras tanto" أداة لغوية فعالة لإدارة الزمن في الجمل والأحاديث.