كلمة "milagro" هي اسم.
/miˈlaɣɾo/
الكلمة "milagro" تُترجم إلى العربية كـ "معجزة".
تعني كلمة "milagro" شيئًا خارقًا أو غير متوقع. تُستخدم للإشارة إلى حدث يُعتبر غير عادي أو معجزي، وغالبًا ما يرتبط بالإيمان أو الروحانية. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في الأحاديث اليومية، خاصة في السياقات الدينية أو الروحية، وكذلك في الكتابات الأدبية. تُستخدم أكثر في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب.
La familia celebró el milagro de la recuperación de su hijo.
احتفلت الأسرة بمعجزة شفاء ابنها.
Se dice que el milagro ocurrió en una noche de tormenta.
يقال إن المعجزة حدثت في ليلة عاصفة.
تستخدم كلمة "milagro" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية.
No hay milagro que valga.
لا يوجد معجزة تنجح. — تُستخدم للتعبير عن عدم وجود حل أو مخرج سهل من مشكلة.
Hacer un milagro.
صنع معجزة. — تُستخدم للإشارة إلى القيام بشيء يعتبر غير عادي أو صعب.
El milagro de la vida.
معجزة الحياة. — تُستخدم للإشارة إلى الجوانب الرائعة والجميلة للحياة.
Esperar un milagro.
انتظار معجزة. — تُستخدم لتعبر عن أمل في حدوث شيء غير متوقع أو غير ممكن.
ترجع كلمة "milagro" إلى الكلمة اللاتينية "miraculum" والتي تعني "شيء يستحق النظر أو الإعجاب".
maravilla (عجب)
متضادات:
بهذه الطريقة، تكون كلمة "milagro" غنية بالمعاني والاستخدامات، مما يجعلها جزءًا مهمًا من اللغة الإسبانية.