mirar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس على الإنترنت

mirar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


الجزء من الكلام: فعل

Transcripción fonética en español usando el Alfabeto Fonético Internacional: /miˈɾaɾ/

المعاني وأنماط الاستخدام: "mirar" تعني "راقَب" أو "نظر" في اللغة الإسبانية. يُستخدم الفعل "mirar" بشكل شائع في اللغة الإسبانية، سواء في الكلام اللفظي أو الكتابي. يتم استخدامه في مجموعة واسعة من السياقات، مثل الوصف لأماكن، الإشارة إلى النظر، والتعبير عن الاهتمام.

أشكال الفعل في جميع الأزمنة: - Presente: yo miro, tú miras, él/ella mira, nosotros/as miramos, vosotros/as miráis, ellos/ellas miran - Pretérito perfecto simple: yo miré, tú miraste, él/ella miró, nosotros/as miramos, vosotros/as mirasteis, ellos/ellas miraron - Futuro: yo miraré, tú mirarás, él/ella mirará, nosotros/as miraremos, vosotros/as miraréis, ellos/ellas mirarán

أمثلة: 1. Voy a mirar esa película esta noche. (سأشاهد هذا الفيلم الليلة) 2. ¿Estás mirando a ese pájaro? (هل تنظر إلى تلك الطائر؟)

التعبيرات الاصطلاحية: "mirar por encima del hombro": يعني هذا التعبير أن الشخص الذي يفعل ذلك ينظر إلى الآخرين بشكل متغطرس أو بغطرسة.
Example: María siempre miraba por encima del hombro a sus vecinos. (كانت ماريا دائماً تنظر إلى جيرانها بغطرسة)

"mirar de reojo": يعني النظر بحذر أو بشكل طرفي.
Example: Juan miró de reojo a su hermana cuando entró a la habitación. (نظر خوان بشكل طرفي إلى أخته عندما دخلت الغرفة)

"mirar de hito en hito": يعني النظر بقوة أو بإصرار.
Example: El juez miró de hito en hito al acusado antes de dar su veredicto. (نظر القاضي بقوة إلى المتهم قبل إصدار الحكم)

أصل الكلمة: "mirar" يأتي من اللاتينية "mirari" التي تعني "نظر".

المرادفات والعكس: - مرادفات: observar, contemplar, ojear - عكس المعنى: ignorar, desentenderse, descuidar