"miserable" هو صفة.
/miˈseɾaβle/
كلمة "miserable" تعبر عن حالة من التعاسة أو البؤس. يتم استخدامها لوصف الأشخاص أو الحالات التي تعكس معاناة أو حزن. تستخدم الكلمة بشكل متكرر في كلا السياقين، الشفهي والمكتوب، ولكن قد يزداد استخدامها في المحادثات اليومية.
يشعر بالبؤس بعد فقدان عمله.
La situación en la que viven muchas personas es realmente miserable.
تستخدم كلمة "miserable" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية باللغة الإسبانية، مما يعكس شعور البؤس أو التعاسة.
لا تكن بائسًا مع أصدقائك، ساعدهم عندما يحتاجون إليك.
A veces es mejor ser feliz que tener una vida miserable.
أحيانًا من الأفضل أن تكون سعيدًا بدلاً من أن تعيش حياة بائسة.
Aunque parezca miserable, aprendí mucho de esa experiencia.
على الرغم من أنها بدت بائسة، تعلمت الكثير من تلك التجربة.
Vivir en la calle es realmente miserable para cualquier persona.
العيش في الشارع هو حقاً أمر بائس لأي شخص.
A veces, ser miserable puede ser una elección.
كلمة "miserable" تأتي من الكلمة اللاتينية "miserabilis"، والتي تعني "قابل للبكاء" أو "تعيس".
المترادفات: - infeliz (غير سعيد) - desdichado (تعيس)
المتضادات: - feliz (سعيد) - contento (محتوى)