Miseria هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/miˈseɾja/
كلمة "miseria" تشير إلى حالة من الفقر المدقع أو الشقاء. يتم استخدامها للتعبير عن ظروف حياة الأشخاص الذين يواجهون صعوبات اقتصادية أو اجتماعية. غالبًا ما يتم استخدامها في كلا السياقين الشفهي والكتابي، لكنها قد تكون أكثر شيوعًا في الحديث اليومي.
"البؤس الذي تعيش فيه العديد من العائلات مزعج."
No puedo soportar ver tanta miseria en el mundo.
"Misera" تُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية، مما يدل على الصعوبات أو الاحتلال بالأمور السلبية:
تعني العيش في ظروف صعبة أو فقر شديد.
Sufrir una miseria
تُستخدم للإشارة إلى التجرية الأليمة أو المعانات في الحياة.
No hay miseria que dure cien años.
تعبير يدل على أن الظروف السيئة لن تدوم إلى الأبد.
La miseria es un estado temporal.
أصل كلمة "miseria" يأتي من اللاتينية miseria، التي تعني الشقاء أو البؤس.
مترادفات: - pobreza (فقر) - miseria económica (بؤس اقتصادي)
متضادات: - riqueza (ثروة) - bienestar (رفاهية)