"Misiva" عبارة عن اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/mɪˈsiva/
كلمة "misiva" تعني "رسالة" في اللغة الإسبانية، وغالبا ما تستخدم للإشارة إلى رسالة مكتوبة تحمل معلومات معينة أو تعبيرات شخصية. الكلمة تُستخدم بشكل متكرر في الكتابات الرسمية والقانونية، وأقل استخداماً في الكلام الشفهي. يعد استخدام الكلمة شائعاً في السياقات التي تتطلب الإشارة إلى الاتصالات المكتوبة الجادة.
La misiva fue enviada por correo ordinario.
(تم إرسال الرسالة عن طريق البريد العادي.)
Recibí una misiva de mi amigo que vive en el extranjero.
(تلقيت رسالة من صديقي الذي يعيش في الخارج.)
La misiva llegó a su destino sin contratiempos.
(وصلت الرسالة إلى وجهتها دون أي عوائق.)
En la misiva, se expresaban sentimientos profundos.
(في الرسالة، تم التعبير عن مشاعر عميقة.)
La respuesta a su misiva tardó más de lo esperado.
(تأخرت الردود على رسالتها أكثر مما كان متوقعًا.)
تعود أصول كلمة "misiva" إلى الكلمة اللاتينية "missiva"، والتي تعني "مرسلة".
المترادفات: - Carta (رسالة) - Notificación (إخطار)
المتضادات: - Silencio (صمت) - Olvido (نسيان)