الفعل
/mofiˈðikaɾ/
الفعل "modificar" في اللغة الإسبانية يعني "تغيير" أو "تعديل". يُستخدم بشكل عام للدلالة على تعديل أو تغيير شيء ما، سواء كان ذلك في السياقات العامة أو القانونية. الكلمة تُستخدم بشكل متكرر في الكتابات والمحادثات اليومية، ويظهر استخدامها بشكل أكبر في السياقات المكتوبة.
La ley fue modificada para adaptarse a las nuevas condiciones.
القانون تم تعديله ليتناسب مع الظروف الجديدة.
Es necesario modificar el contrato antes de firmarlo.
من الضروري تعديل العقد قبل توقيعه.
في اللغة الإسبانية، تُستخدم "modificar" في عدة تعبيرات وعبارات شائعة:
Modificar el enfoque.
تعديل المنهج.
Esto implica cambiar la manera en que abordamos un problema.
هذا يعني تغيير الطريقة التي نتعامل بها مع مشكلة ما.
Modificar el comportamiento.
تعديل السلوك.
Es importante modificar el comportamiento para lograr mejores resultados.
من المهم تعديل السلوك لتحقيق نتائج أفضل.
Modificar las políticas.
تعديل السياسات.
La empresa decidió modificar las políticas para mejorar la satisfacción del cliente.
قررت الشركة تعديل السياسات لتحسين رضا العملاء.
Modificar el diseño.
تعديل التصميم.
Se necesita modificar el diseño del producto para hacerlo más atractivo.
يجب تعديل تصميم المنتج لجعله أكثر جاذبية.
ت stems from the Latin word "modificare"، والتي تعني "تغيير".