"mojado" هو صفة في اللغة الإسبانية.
/moˈxaðo/
كلمة "mojado" تعني بشكل أساسي "مبلل" أو "رطب"، وتستخدم لوصف شيء تعرض للماء أو السوائل. تعتبر هذه الكلمة شائعة الاستخدام في القضايا اليومية، سواء في المحادثات الشفوية أو السياقات المكتوبة، مثل عند الإشارة إلى الملابس المبللة أو الأسطح الرطبة.
La camisa está mojada por la lluvia.
القميص مبلل بسبب المطر.
Los zapatos se mojaron en la charca.
تبللت الأحذية في البركة.
"mojado" يستخدم أحيانًا في تعبيرات اصطلاحية للإشارة إلى حالة أو شعور معين. هنا بعض الأمثلة:
Estar como un pez en el agua mojada.
أن تكون مثل السمكة في الماء المبلل. (تعني أنه يشعر بالراحة المطلقة).
No te mojes.
لا تتبلل. (تستخدم لتحذير شخص من التدخل في شيء قد يجعله في موقف غير مريح).
El contrato está mojado.
العقد مبلل. (تستخدم للإشارة إلى أن الاتفاقية قد تم تغييره أو أنه غير موثوق به بسبب الظروف غير العادية).
كلمة "mojado" تأتي من الفعل الإسباني "mojar" والذي يعني "بلل". الفعل مشتق من اللاتينية "mādere" بمعنى "بلل".
باختصار، كلمة "mojado" جزء أساسي من اللغة الإسبانية وتستخدم في مجموعة متنوعة من السياقات للإشارة إلى الرطوبة أو البلل، مما يجعلها كلمات شائعة ومهمة في التواصل اليومي.