اسم.
/mole/
في اللغة الإسبانية، كلمة "mole" تعني "خلد" وهي تشير إلى حيوان صغير يعيش تحت الأرض، أو يمكن أيضًا أن تشير إلى "وحمة" على الجلد. تُستخدم الكلمة في السياقات الشفهية والمكتوبة، ويُمكن أن تكون لها معانٍ متعددة حسب السياق.
تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في الحياة اليومية وقد تظهر في الحديث عن الحيوانات أو في المناقشات الطبية عند الإشارة إلى الوحمة.
Mañana vamos a ver un mole en el zoológico.
(غدًا سنذهب لرؤية خلد في حديقة الحيوانات.)
Ella tiene un mole en la cara que la hace lucir única.
(لديها وحمة على وجهها تجعلها تبدو فريدة.)
الكلمة "mole" ليست شائعة في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن هناك بعض الاستخدامات التي يمكن أن تُعتبر تعبيرات.
No hay mole que no se pueda quitar.
(لا توجد وحمة لا يمكن إزالتها.) (تعني أنه لا يوجد شيء لا يمكن تغييره أو إصلاحه.)
Cada mole en la piel cuenta una historia.
(كل وحمة على الجلد تروي قصة.) (تشير إلى أن كل علامة أو عيب يحمل تجربتك الخاصة.)
تأتي الكلمة "mole" من اللاتينية "mola" التي تشير إلى ديب والثقوب التي يقوم بها تحت الأرض.
وحمة (بالإسبانية: "lunar")
متضادات:
يمكن استخدام كلمة "mole" في مجالات متعددة مما يعطيها مرونة في الاستخدام باللغة الإسبانية.