الفعل
/moleˈstaɾse/
"molestarse" هو فعل باللغة الإسبانية يعني الشعور بالانزعاج أو الانزعاج بسبب شيء ما. يمكن استخدام الكلمة في السياقات التي تتطلب إظهار الانزعاج أو عدم الارتياح. تُستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في المحادثات اليومية بين المتحدثين باللغة الإسبانية، سواء في الكلام الشفهي أو الكتابي.
تُستخدم "molestarse" بشكل متكرر في المحادثات الشفهية ويمكن أيضاً العثور عليها في السياقات الكتابية، خاصة عندما يتعلق الأمر بالتعبير عن المشاعر أو الآراء.
"أزعجت عندما رأيت أنهم كسروا لعبتي."
No quiero molestarte, pero necesito ayuda con mi tarea.
تعتبر "molestarse" جزءاً من بعض التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية. إليك بعض الأمثلة:
"لا تنزعج مما قاله."
Si te molesta, dímelo.
"إذا كان يزعجك، قولي لي."
Se molestó mucho al enterarse de la noticia.
"أزعج كثيرًا عند معرفته بالخبر."
No vale la pena molestarse por cosas pequeñas.
أصل كلمة "molestarse" يعود إلى الكلمة اللاتينية "molestare"، والتي تعني "أن يسبب الألم أو الضيق".
بهذه الطريقة، توضح كلمة "molestarse" استخداماتها المتعددة في اللغة الإسبانية، وكذلك التعبيرات التي ترتبط بها.