"Monja" هو اسم يُستخدم للإشارة إلى دير أو راهبة. يمكن أن تشير أيضًا إلى شخص يتبع مسارًا دينيًا.
/món.xa/
"Monja" في اللغة الإسبانية تعني "راهبة"، وهي امرأة تتبع مسار حياة دينية وتعيش في مجتمع ديني، غالبًا ضمن دير. يُستخدم المصطلح بشكل شائع للإشارة إلى النساء المشاركات في الرهبنة. تكرار استخدامها يكون شائعًا في السياقات الدينية والكتابية، خصوصًا في محادثات عنّ الحياة الروحية.
La monja reza todas las mañanas.
(الراهبة تصلي كل صباح.)
La vida de una monja puede ser muy tranquila.
(حياة الراهبة يمكن أن تكون هادئة جدًا.)
بالرغم من أن "monja" ليست جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية، إلا أن بعض الاستخدامات الأخرى قد تعكس استخدامها في اللغة:
"Hacer monjas"
(يعيش حياة رهبانية)
Ejemplo: Ella decidió hacer monjas y dedicarse a ayudar a los demás.
(قررت أن تعيش حياة رهبانية وتكرس نفسها لمساعدة الآخرين.)
"Como monja"
(مثل راهبة)
Ejemplo: Vive como monja, dedicándose al estudio y la oración.
(تعيش مثل راهبة، مكرسة للدراسة والصلاة.)
"Monja" مشتقة من الكلمة اللاتينية "monacha"، والتي تعني "راهب" أو "راهبة"، وهي تشير إلى المرأة المشاركة في الحياة الرهبانية.
مترادفات: - Religiosa (مؤمنة) - Hermana (أخت)
متضادات: - Laica (عادية) - Secular (علمانية)