الكلمة "monserga" هي اسم، وتُستخدم بشكل عام في اللغة الإسبانية.
/monˈseɾɣa/
"monserga" تُترجم إلى "كلام فارغ" أو "هراء".
كلمة "monserga" تعني حديثًا متكررًا أو مملًا يتضمن افتراضات أو حكايات لا قيمة لها. تُستخدم بشكل غير رسمي للإشارة إلى حديث يتسم بالضجر أو الطول دون فائدة واضحة. يُستخدم في الكلام أكثر من الكتابة.
"لا أستطيع تحمل المزيد من هراءه عن العمل."
"Siempre viene a contarme la misma monserga."
كلمة "monserga" تستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية مثل:
"لا تأتيني بكلامك الفارغ."
"Me parece que su discurso es pura monserga."
"يبدو لي أن خطابه ليس سوى هراء."
“Es una monserga decirlo una y otra vez.”
"إنه هراء أن تقوله مرة بعد مرة."
"La reunión fue una monserga interminable."
يُعتقد أن كلمة "monserga" أصلها من كلمة "monstruo" والتي تعني وحش، مما يعبر عن الشيء المبالغ فيه أو المزعج.