كلمة "mora" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/móɾa/
كلمة "mora" تُستخدم في عدة سياقات: 1. في البستان، تشير إلى نوع من التوت الأسود (مثل توت العليق) الذي يُزرع في العديد من البلدان. 2. في اللغة القانونية أو العامة، يمكن أن تُشير إلى "التأخير" أو "التعسف" في بعض السياقات، ولكن هذا أقل شيوعًا.
تكرار استخدام "mora" يميل لأن يكون أعلى في السياقات الشفوية والمكتوبة المتعلقة بالغذاء والطبيعة، مقارنة بالسياقات القانونية.
Las moras son deliciosas y nutritivas.
"التوت الأسود لذيذ ومغذي."
En el mercado vendían moras frescas.
"كانوا يبيعون التوت الأسود الطازج في السوق."
في اللغة الإسبانية، يمكن استخدام كلمة "mora" في بعض التعبيرات. ومع ذلك، لا يوجد العديد من التعبيرات الدارجة بشكل شائع، لكن إليك بعض الجمل التي تشير إلى استخدام ممارسات تعبيرية مع الكلمة:
La vida es como una mora, a veces dulce y a veces amarga.
"الحياة مثل التوت الأسود، أحيانًا حلوة وأحيانًا مرة."
No dejes que las moras de la vida te detengan.
"لا تدع توت الحياة يعيقك."
كلمة "mora" تُشتق من الكلمة اللاتينية "mora" التي تعني التوت.
لا توجد متضادات مباشرة لكلمة "mora" حيث أن معناها في معظم الاستخدامات لها تركز على شيء إيجابي، مثل الحلاوة والغذاء.
بهذه الطريقة، يمكنك رؤية كيف يتم استخدام "mora" في سياقات متعددة.