Morbo هو اسم مذكر في اللغة الإسبانية.
المعروف بالأبجدية الصوتية الدولية (IPA): /ˈmoɾ.βo/
يمكن ترجمة morbo إلى العربية كـ "مرض" ولكنها تحمل معاني إضافية في بعض السياقات، مثل "اهتمام مرضي" أو "شغف غير صحي".
Morbo في اللغة الإسبانية يشير في الأصل إلى المرض أو الحالة السلبية. يمكن استخدام الكلمة للإشارة إلى الأمراض الجسدية أو النفسية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تُستخدم بطرق مجازية لوصف الاهتمامات أو الهواجس التي تُعتبر غير صحية أو شائنة.
تكرار استخدام الكلمة morbo يظهر بشكل ملحوظ في الكتابات (الصحافة، الأدب) أكثر من الكلام الشفهي. غالبًا ما تشير إلى جوانب مقلقة أو مثيرة للاهتمام بشكل غير صحي.
El morbo en la sociedad puede ser un tema delicado.
الترجمة: الفضول المرضي في المجتمع يمكن أن يكون موضوعًا حساسًا.
Siempre me ha causado morbo esa película de terror.
الترجمة: دائمًا ما أثارني شغف غير صحي بتلك الفيلم المرعب.
الكلمة morbo تستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية.
A muchas personas les encanta tener morbo por las vidas de los famosos.
الترجمة: الكثير من الناس يحبون أن يكون لديهم فضول مرضي حول حياة المشاهير.
Morbo rosa (الفضول المرضي حول القصص المثيرة للجدل)
Los programas de morbo rosa son muy populares en la televisión.
الترجمة: البرامج التي تتناول الفضول المرضي حول القصص المثيرة للجدل تحظى بشعبية كبيرة على التلفزيون.
Morbo informativo (الفضول المرضي حول الأخبار)
El morbo informativo acerca de los accidentes a menudo lleva a la desinformación.
الترجمة: الفضول المرضي حول الحوادث غالبًا ما يؤدي إلى المعلومات الخاطئة.
Vivir con morbo (العيش مع فضول مرضي)
الكلمة morbo لها أصول لاتينية، حيث تعود إلى كلمة "morbus" بمعنى "مرض".
المترادفات: - Enfermedad (مرض) - Patología (علم الأمراض)
المتضادات: - Salud (صحة) - Bienestar (رفاهية)