"mortecino" هو اسم وصفة، يُستخدم غالبًا كصفة.
/morteˈθino/ (في الإسبانية التي تستخدم النطق اللاتيني) أو /morteˈsino/ (في النطق الإسباني الكاستياني).
كلمة "mortecino" تشير إلى شيء يتسم بالشحوب أو القلة في الحيوية. يمكن استخدامها لوصف مظهر الأشخاص، أو النباتات، أو حتى الألوان. يعتبر استخدام الكلمة شائعًا في اللغة الإسبانية، ولكنه يظهر أكثر في الكتابات الأدبية أو الوصفية مقارنة باللغة الشفوية.
La flor estaba mortecina después de la sequía.
"كانت الزهرة شاحبة بعد الجفاف."
Su rostro se veía mortecino tras días de enfermedad.
"كان وجهه يبدو شاحبًا بعد أيام من المرض."
لا تستخدم كلمة "mortecino" بشكل متكرر في تعبيرات شعبية أو اصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في سياقات أدبية معينة.
Se quedó mortecino en el camino tras la larga jornada.
"بقي شاحبًا في الطريق بعد الرحلة الطويلة."
Con su mirada mortecina, parecía que no tenía fuerzas para seguir.
"بنظره الشاحب، بدا وكأنه لا يملك القوة للاستمرار."
El cielo estaba mortecino al final del día.
"كانت السماء شاحبة في نهاية اليوم."
"mortecino" مشتقة من كلمة "muerte" والتي تعني "موت"، وتأتي بمعنى مرتبط بالشحوب والباهتة، حيث تحاكي ظلال الموت أو نقص الحيوية.