"mosquita muerta" عبارة عن تعبير اصطلاحي يستخدم في اللغة الإسبانية.
/mosˈkita ˈmweɾta/
"mosquita muerta" تعني شخص يبدو خجولًا أو لطيفًا لكنه في الواقع ماكر أو خطير. غالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى الأشخاص الذين يظهرون براءة ولكنهم قد يتصرفون بسلبية أو يلحقون الضرر بالآخرين من وراء الكواليس.
يستخدم هذا التعبير بشكل شائع في المحادثات اليومية، ويمكن القول إنه يستخدم بشكل متساوي بين السياقات الشفهية والمكتوبة. التعبير يحظى بشعبية كبيرة في التعليق الاجتماعي.
"Ella parece tan dulce, pero es una verdadera mosquita muerta."
"هي تبدو لطيفة جدًا، لكنها بعوضة ميتة حقيقية."
"No te dejes engañar por su apariencia; es una mosquita muerta."
"لا تنخدع بمظهرها؛ إنها بعوضة ميتة."
"Detrás de esa mosquita muerta hay un león."
"وراء تلك البعوضة الميتة يوجد أسد." (معنى: هناك قوة أو خطر مخفي خلف المظاهر الضعيفة.)
"Cuidado con ella, es una mosquita muerta que sabe lo que hace."
"احترس منها، إنها بعوضة ميتة تعرف ماذا تفعل."
"Nunca confié en esa mosquita muerta; sé que tiene un lado oscuro."
"لم أثق قط في تلك البعوضة الميتة؛ أعلم أن لديها جانبًا مظلمًا."
تتكون الكلمة من "mosquita" (بعوضة) و"muerta" (ميتة)، وهي تشير إلى فكرة شيء يبدو غير ضار ولكن يمكن أن يكون خطيرًا.
"hipócrita" (منافق)
المتضادات: