كلمة "motivo" هي اسم.
/mot̪iβo/
تعني كلمة "motivo" بشكل عام "سبب" أو "دافع" لأي فعل أو قرار. تستخدم هذه الكلمة في مجالات متعددة، بما في ذلك القانون والموسيقى والنقاشات العامة. يمكن أن تشير أيضًا إلى الأسباب الشخصية أو النفسية خلف سلوك معين.
يتكرر استخدام كلمة "motivo" كثيرًا، وفي العادة يُستخدم في السياقات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي، لكنها شائعة أيضًا في المحادثات.
El motivo de su ausencia fue una enfermedad.
السبب في غيابه كان مرضًا.
Siempre hay un motivo detrás de cada decisión.
دائمًا ما يكون هناك سبب وراء كل قرار.
كلمة "motivo" مستخدمة في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية. إليك بعض الجمل مع تعبيرات مختلفة:
Sin motivo alguno, decidió dejar su trabajo.
دون أي سبب، قرر ترك عمله.
El motivo de su felicidad es un secreto.
سبب سعادته هو سر.
A veces, el motivo puede ser tan simple como el amor.
أحيانًا، يمكن أن يكون السبب بسيطًا مثل الحب.
No hay motivo para preocuparse.
لا يوجد سبب للقلق.
Necesito un motivo sólido para cambiar de trabajo.
أحتاج إلى سبب قوي لتغيير الوظيفة.
تعود كلمة "motivo" إلى الكلمة اللاتينية "motivus"، والتي تعني "الذي يحرك".