الفعل.
/muˈβeɾ/
"mover" هو فعل إسباني يُستخدم للدلالة على الفعل الخاص بالحركة أو النقل. تُستخدم الكلمة في العديد من السياقات، سواء في الحياة اليومية أو في المجالات القانونية أو الزراعية، حيث تشير إلى فكرة الحركة أو تغيير الموضع. يكثر استخدام الكلمة في السياق الشفهي، ولكن يمكن استخدامها أيضًا في الكتابات الرسمية والتقارير.
يحتاج المزارعون إلى نقل الآلات في الحقل.
Ella quiere mover sus muebles a otra habitación.
"Mover ficha" - تعني اتخاذ خطوة أو قرار في موقف معين.
مثال:
1. Antes de firmar el contrato, es mejor mover ficha y asegurarse de todo.
- قبل توقيع العقد، من الأفضل اتخاذ خطوة والتأكد من كل شيء.
"Mover el esqueleto" - تُستخدم للإشارة إلى الرقص أو التحرك بحيوية.
مثال:
2. En la fiesta, todos empezaron a mover el esqueleto con la música.
- في الحفلة، بدأ الجميع يتحركون حيوية مع الموسيقى.
تعود الكلمة "mover" إلى اللاتينية "movere"، والتي تحمل نفس المعنى.
المترادفات: - desplazar (ينقل) - trasladar (يحول)
المتضادات: - detener (يوقف) - inmovilizar (يحول دون الحركة)
بهذه الطريقة، يمكن استخدام "mover" في العديد من السياقات، مما يجعله جزءًا مهمًا من اللغة الإسبانية اليومية.