كلمة "mueca" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/mwe.ka/
كلمة "mueca" تشير إلى تعبير وجه غير طبيعي أو غير تقليدي يُستخدم للتعبير عن مشاعر معينة، مثل الاستهزاء، أو السخرية، أو الخوف. تُستخدم هذه الكلمة بشكل متواصل في المحادثات اليومية وفي الأدب. يمكن استخدامها في السياقات الشفوية والكتابية على حد سواء، لكنها غالبًا ما تظهر في الكلام الشفهي لتعبر عن ردود الأفعال الفورية.
Ver la mueca que hizo le hizo reír.
رؤية تعبير الوجه الذي قام به جعله يضحك.
Ella no pudo evitar hacer una mueca al probar la comida amarga.
لم تستطع تجنب إيماءة تعبير وجهها عند تذوق الطعام المر.
تُستخدم "mueca" أيضًا في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، ومنها:
Hacer mueca
تعني أن تقوم بتعبير وجه أو حركة من أجل إظهار مشاعر أو ردود أفعال غير مختارة.
مثال: Siempre que le digo que no, hace mueca.
كلما قلت له لا، يقوم بإيماءة.
Muecas de desagrado
تعني إظهار مشاعر الاستياء أو عدم الارتياح من خلال تعبيرات الوجه.
مثال: Las muecas de desagrado en su cara eran evidentes.
كانت تعبيرات الاستياء على وجهه واضحة.
Mueca burlona
تشير إلى تعبير وجه يُستخدم للسخرية أو الاستهزاء.
مثال: Su mueca burlona ofendió a sus amigos.
إيماءته الساخره أزعجت أصدقائه.
الكلمة "mueca" تأتي من اللغة اللاتينية "mŭĭca"، التي تعني نفس الشيء.