تستخدم كلمة "muestra" في اللغة الإسبانية للإشارة إلى شيء يمثل نموذجًا أو عينة من شيء أكبر، سواء كان ذلك في السياقات العلمية، أو التجارية، أو الاقتصادية. تستخدم بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب، خاصة في المجالات الأكاديمية والبحثية.
La muestra de sangre fue enviada al laboratorio.
"تم إرسال عينة الدم إلى المختبر."
Necesitamos una muestra de su trabajo antes de tomar una decisión.
"نحتاج إلى نموذج من عملك قبل اتخاذ قرار."
تعد كلمة "muestra" جزءًا من بعض التعبيرات الاصطلاحية الشائعة في الإسبانية:
Dar una muestra de algo
"حتى نعطي نموذجًا لشيء ما".
Ejemplo: El artista dio una muestra de su talento.
"قدم الفنان نموذجًا لموهبته."
Sin muestras de arrepentimiento
"بدون علامات على الندم".
Ejemplo: Fue condenado a prisión sin muestras de arrepentimiento.
"حكم عليه بالسجن دون علامات على الندم."
Obtener muestras
"الحصول على عينات".
Ejemplo: Necesitamos obtener muestras para el análisis.
"نحتاج إلى الحصول على عينات للتحليل."
الكلمة "muestra" تأتي من الفعل الإسباني "mostrar"، الذي يعني "لإظهار" أو "لعرض".
بهذا، تعتبر كلمة "muestra" كلمة مهمة في العديد من السياقات وتعبر عن مفهوم العينة أو النموذج في اللغة الإسبانية.