اسم
[nai̯θiˈmjen̄to]
كلمة "nacimiento" تعني "ولادة" أو "ميلاد" باللغة الإسبانية. تُستخدم في مجالات متعددة مثل الطب (عند الإشارة إلى ولادة طفل)، والتاريخ (مثل ذكر ولادة شخصية تاريخية)، والدين (مثل ولادة يسوع المسيح).
تُستخدم الكلمة بشكل شائع في الحديث اليومي وفي الوثائق المكتوبة. تكرار استخدامها يعد مرتفعًا، خاصة في السياقات التي تتعلق بالعائلة والأحداث المهمة.
تاريخ ولادتي هو 10 مارس.
El nacimiento de un niño es siempre una alegría.
كلمة "nacimiento" مشتقة من الفعل "nacer" الذي يعني "يولد". الجذر "nac-" يعكس فكرة الولادة أو الوجود.
كلمة "nacimiento" تُستخدم في تعبيرات اصطلاحية كثيرة، وفيما يلي بعض الأمثلة:
ولادة فكرة مبتكرة يمكن أن تغير العالم.
A su nacimiento, recibió muchos regalos de bienvenida.
عند ولادته، تلقى العديد من الهدايا للترحيب به.
El nacimiento de una relación depende de la confianza mutua.
ولادة علاقة تعتمد على الثقة المتبادلة.
El nacimiento de un nuevo año trae esperanza y renovación.
ولادة سنة جديدة تجلب الأمل والتجديد.
Celebrar el nacimiento de alguien especial siempre es un momento feliz.
الاحتفال بولادة شخص مميز دائمًا ما يكون لحظة سعيدة.
En muchas culturas, el nacimiento es celebrado con rituales familiares.
في العديد من الثقافات، تُحتفل الولادة بروابط عائلية.
El nacimiento de un niño es visto como una bendición en muchas sociedades.
بهذا الشكل، يمكن أن تُعتبر "nacimiento" كلمة متعددة الاستخدامات تُدخل البهجة والأهمية في مجالات مختلفة من الحياة.